And what I want to do tonight is to talk to you and to show you that at least three of these blessings are definitely represented by a bat, and that if we study bats we will get nearer to getting each of these blessings.
Stasera voglio parlarvi e mostrarvi che almeno tre di queste benedizioni sono sicuramente rappresentate dai pipistrelli, e che se studiamo i pipistrelli saremo più vicini al raggiungimento di tali benedizioni.
Who does she think she is to talk to me like that?
Chi si crede di essere, per parlarmi così?
All's I'm here for, Steve, is to talk to this here gentleman.
Steve, sono qui solo per parlare con questo signore.
I'm no psychologist, but I believe the best way to relieve anxiety is to talk about it.
Non sono una psicologa, ma credo che il modo migliore per alleviare l'ansia sia di parlarne.
All I ask is to talk to the Seeker alone.
Tutto cio' che chiedo e' di poter parlare col Cercatore, da sola.
All I'm asking you to do is to talk to him, make him come here.
Tutto quello che ti chiedo e' di parlare con lui, farlo venire qui.
Although I'm not sure what there is to talk about.
Figurati. Anche se non so bene di cosa dobbiamo parlare.
All I want is to talk about you... who you are, where you've been.
Tutto cio' che voglio... E' parlare di te, conoscere chi sei... Sapere dove sei stato.
The best way to keep the memory of your father alive is to talk about him.
Il modo migliore per tenere in vita il ricordo di tuo padre e' parlare di lui.
No, honestly, I think what I really need is to talk less.
No, onestamente penso che quello di cui ho bisogno e' parlare meno.
You can waste your time scrubbing in if it suits you, but I told you, your role is to talk Gallinger through the procedure, nothing more.
Se proprio volete lavarvi, fate pure, ma e' soltanto una perdita di tempo. Vi ho gia' detto... che dovrete solo spiegare come procedere a Gallinger. Nient'altro.
The point is to talk to regular people and work our way up to pretty girls.
Lo scopo e' parlare con persone normali e poi mano a mano salire fino alle ragazze carine.
All I ever ask from you is this... is to talk to me.
Tutto quello che ti chiedo... Da parte tua e'... Di parlarmene.
I can't tell you how nice it is to talk to someone without them texting in the middle of the conversation.
Non so dirle quant'e' bello parlare con qualcuno che non messaggia nel frattempo.
Channel 2 is to talk to each other.
Sul canale 2 potete comunicare tra di voi.
Next mission is to talk to 15 guys.
La tua prossima missione e' parlare con 15 ragazzi.
So you're aware that it seems to be easier for you to stand up in front of a hundred people and open a vein than it is to talk to me?
Quindi sei consapevole che per te è più facile stare in piedi di fronte a un centinaio di persone e aprire una vena, che parlare con me?
I don't know what there is to talk about.
Non so cosa ci sia da dire.
All he wants is to talk to her, to tell her how much he regrets it.
Tutto cio' che vuole e' parlarle, dirle quanto e' pentito.
You know, I want to make things right with her, but the only way to do that is to talk to her and apparently, she's not interested.
Sai, vorrei mettere le cose a posto con lei, ma l'unico modo per farlo sarebbe parlarle, ma a quanto pare non e' interessata alla cosa.
The best way to understand a man is to talk to his friends and his enemies.
Il modo migliore per capire un uomo e' parlare con i suoi amici... e con i suoi nemici.
What I need is to talk to you.
Ora ho bisogno di parlare con lei.
Now all that's left, I guess, is to talk money.
Ora, l'unica cosa che ci manca e' parlare di soldi.
And the stigma that's there today is to talk about loneliness.
Lo stigma oggi riguarda la solitudine.
So let me close by saying that I think the important thing for us to do is to talk about and demand this revolution.
Fatemi concludere dicendo che credo che la cosa importante è parlarne e pretendere questa rivoluzione.
And you have no idea how hard it is to talk to somebody or take care of somebody you can't talk to.
E non avete idea di quanto sia difficile parlare a qualcuno o prendersi cura di qualcuno con cui non potete parlare.
Can you see how easy it is to talk people into coffins, to misspell their names on gravestones.
Vedete com'è facile spingere le persone nelle bare, sbagliare i loro nomi sulle lapidi.
Love still feels totally maddening and crushing some days, and when I feel really frustrated, I have to remind myself: my job in this relationship is to talk to my partner about what I want to make together.
L'amore è ancora esasperante e devastante a volte, e quando mi sento davvero frustrata, mi devo ricordare che il mio lavoro in questa relazione è parlare col mio compagno di ciò che voglio fare insieme.
Let me do one last thing I hadn't thought I'd have time to do, which is to talk about what we learned more generally about economics, from the study of the gang.
Fatemi fare un'ultima cosa per cui non pensavo di avere tempo, cioè parlare di quello che abbiamo imparato, studiando la gang, sull'economia in generale.
Another good idea is to talk to other people.
Un'altra buona idea è parlare ad altre persone.
So, we're thinking -- by "we, " I mean me -- (Laughter) that the thing to do is to talk about a PR campaign for work -- manual labor, skilled labor.
Quindi, noi stiamo pensando, grazie a noi, voglio dire grazie a me che la cosa da fare è discutere di una campagna di promozione a favore del lavoro, del lavoro manuale, del lavoro operaio. C'è bisogno di qualcuno là fuori
I've found that finding out about what I'm going to like in the future, my very best way is to talk to people who have actually done it much better than myself envisioning it.
Ho scoperto che il modo migliore per capire cosa mi piacerà in futuro è parlare con la gente che ha già esperienza piuttosto che immaginarmelo da solo.
So when we talk about how much time we're currently investing in playing games, the only way it makes sense to even think about it is to talk about time at the magnitude of human evolution, which is an extraordinary thing.
Ok, quindi quando parliamo di quanto tempo stiamo investendo nel giocare, l'unica maniera sensata anche solo di pensarci, è di parlare di tempi pari all'evoluzione umana, che di per sè è una cosa straordinaria,
It's hard to communicate this, and one way that I think is really interesting is to talk about sport fish, because people like to go out and catch fish.
E' un messaggio difficile da far passare. Per far capire questa cosa è interessante parlare della pesca sportiva, perché alla gente piace fare le uscite di pesca.
3.3546290397644s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?